Советы по изучению языка (личный опыт)

Гете-институт объявил конкурс любительских видеороликов на тему “Учи немецкий”, в котором я тоже решила поучаствовать. Потому что, во-первых, хочется поделиться советами по изучению языка, а во-вторых, всем участникам дарят зонтики! Ролик конечно про немецкий (который я сама учу), но советы опробованы мной еще во времена изучения английского (почему-то с немецким эти приемы легче удаются, действительно практичный язык).

Так вот, собственно советы:
1. Заведите “туалетную книжку”. Нигде информация не запоминается так крепко))
2. Слушайте аудио во время прогулок-походов в магазин-выгуливания собаки и пр. Еще Николай Замяткин писал, что вслушивание в речь на незнакомом языке навевает сон, поэтому чтобы не засыпать, надо брать плеер и идти в парк — на ходу еще никто не заснул.
3. Вешайте слова и правила в видных местах. В ролике я приврала — карточки с немецкими словами мне удобнее крепить на зеркало в ванной, а на холодильнике я предпочитаю вывешивать стихотворения.
4. Мне пожаловались, что непонятен сюжет про карту. Когда я пять лет назад готовилась к экзамену IELTS, на стене у меня висела карта государств Европы с жирным сердцем вокруг Лондона. Теперь висит карта Европы с сердцем вокруг Германии. А можно рисовать и не сердце, и не на карте. Главное, чтобы перед глазами висело напоминание о цели, просто карты — такие красивые, что ничего лучше я пока не придумала))

This entry was posted in Преподавательское. Bookmark the permalink.

One Response to Советы по изучению языка (личный опыт)

  1. ioana says:

    Очень интересная и полезная статья. Спасибо Вам огромное! Теперь хочу поделиться и моим опытом – вдруг кому-нибудь пригодится…

    Мой опыт изучения английского и испанского

    Не знаю, будет ли вам интересен мой опыт, но попробую озвучить.
    Я – довольно ленивый челове,к чего уж скромничать. К сожалению просто взять и купить знание языков, увы, невозможно (ну, как ,например, квартиру или машину). И все же… Есть методики (по крайней мере, по одной из них мне удалось изучить сразу два иностранных языка: английский и испанский, как ни странно это было для меня, но без особых усилий).

    Летом 2010г. у меня возникла крайне серьезная проблема – я завалила экзамен по английскому языку в универе. Мне назначили пересдачу на осень (на 28 августа). До этого этот самый английский я учила с 5 лет в детском саду, дальше в школе, не спец, а простой и вот, потом 1 год в универе. Как видно, учитывая завал экзамена, я его явно недоучила. Ну без ложной скромности, у меня был примитивный запас слов + полное непонимание английской грамматики на уровне Простого Настоящего и Простого Продолженного Времени, что уж говорить о других временах. Как выяснилось позже, я не понимала всего лишь принципа английского языка, а именно построения вопросительных и отрицательных предложений и порядка слов в английском предложении (а это, как оказалось впоследствии, залог завалов на экзаменах!).

    Была и вторая проблема – лень (лень учить слова, лень пытаться самой понять логику английской грамматики; ну, лень или нежелание – не знаю, что вернее).

    Перед тем как завалить экзамен я все-таки пыталась заниматься на курса, но там я еще окончательней в английском запуталась! В голове возникла полная уже каша сплетения английских времен и конструкций…

    После завала и назначенной мне осенней пересдачей я была в шоке. хотя понимала, что оценка моих знаний весьма справедлива; но что мне делать и куда податься, я НЕ ПОНИМАЛА!

    Помогла подруга. Она училась в ИНЯЗе, ее туда готовил репетитор, сдавала английский и поступила без блата. Она меня пожалела, конечно, но успокоила. Сказала, что у этого репетитора для нас студентов-горемык-неудачников написан специальный учебник.

    Учебник рас читан на то, что человек приходит с нулевыми знаниями, дальше начинает интенсивно заниматься, причем только с репетитором, дома ничего не делает и через три месяца может сдавать программу вуза за первый год обучения. У меня как-раз 3 месяца примерно и осталось на тот момент. Раз другого выхода никто из знакомых не видел, я пошла к репетитору подруги
    (репетитор: Татьяна Олива Моралес, ее сайт http://www.m-teach.ru
    если у кого-нибудь возникнет аналогичная проблема или, если не верите, что такое возможно, проверьте).

    На самом деле оказалось, что учебник для ускоренной подготовки к экзаменам в спецшколе и лингвистическом вузе называется Лингвистический Реаниматор. Его основа это перевод с русского на английский и параллельное поэтапное накачивание английской грамматикой до необходимого уровня. Вот в этом учебнике все понятно там запутаться невозможно, даже, если человек совсем дебил. Слова учить тоже муторно не надо. потому что они запоминаются сами собой, они постоянно повторяются из урока в урок и постоянно перед глазами в упражнениях. Получается что английский учиться как бы сам собой. а ты вообще не напрягаешься, просто на урок приходишь и начинаешь работать: делаешь упражнения письменные, устные и т.п. каждый урок. Основное здесь не пропускать занятий у репетитора.

    Да, мы занимались много – по 3 часа 3-4 раза в неделю почти все лето. Но в результате, зато, моя училка в универе чуть в обморок от удивления не грохнулась и поставила пятерку!

    2-й язык в универе был испанский – с ним проблемы тоже были аналогичные, но в 2010г. мне тройку натянули на экзамене. Но после успехов с английским я прямо окрылилась! Поэтому пошла еще и на испанский к моему репетитору. Прозанимались по аналогичному ее учебнику, сдала сессию классно и мне предложили от универа стажировку в Испании! Вот как в жизни бываеет – из грязи да в князи…

    В универе у меня направление – туризм. Но уже довольно-таки долго подрабатываю переводами (русский-английский-испанский). Неплохие деньги получаются, надо сказать. По крайней мере, я собой и своей работой очень довольна.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>